Сбылось ли на Иисусе знамение пророка Ионы?

В споре с книжниками и фарисеями Христос говорит, что им «дается знамение пророка Ионы. Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын человеческий (то есть — сам Иисус Христос — Е. Д.) будет в сердце земли три дня и три ночи». В этом знамении Ионы Христос видит предсказание о своём воскресении после пребывании в гробу три дня и три ночи (Матвея, 12:38-39; 16:4; Луки, 11:29-30). Христос ошибочно привлёк к событиям своей смерти и воскресения пророка Иону. Иисус Христос пребывал в гробу не три дня и три ночи, а только — две ночи и один день. Иисус Христос умер в пятницу вечером. После захода солнца (Матфея, 27:57-60) его положили в могилу. В гробу он пролежал ночь с пятницы на субботу, день в субботу и ночь с субботы на воскресенье. До восхода солнца в воскресенье Христос воскрес (Иоанна, 20:1; Луки, 24:1).

Примечание: В Библии на древнееврейском и древнегреческом языках написано, что для поглощения Ионы «Господь приготовил большую рыбу». В греческом тексте она и называется рыбой («ιχθυν» — ихвин) (Ионы, 2:1,11). Это выражение сохранено во всех изданиях Библии на европейских языках, кроме церковно-славянского и в переводах из него. Но сам Иисус Христос в Новом завете говорит, что «Иона был во чреве кита (κητουσ — китоус, а не ιχθιοσ — ихвиос — Е. Д.) три дня и три ночи» (Матфея, 12:40). В словах Иисуса Христа содержится три дополнительные ошибки.

Во-первых, Иисус Христос не знает того, что на самом деле написано в Библии. Апологеты Библии говорят, что «большая рыба» — это и есть кит. Но это не так. Кит — не рыба, а животное, которое живет в воде. Называя большую рыбу китом, Иисус Христос делает здесь вторую ошибку. И, наконец, в Средиземном море, в водах которого происходили события с библейским пророком Ионой, киты не водятся ни сейчас, ни во времена Ионы, ни во времена Иисуса Христа. Это вам — третья ошибка Иисуса Христа в одном предложении.

Ответ: Начнем с конца. Называя большую рыбу китом, Иисус Христос не делает здесь никакой ошибки, так как греческое слово Κήτοσ означает ничто иное как «морское чудовище», «кит». Кит в привычном нашем понимании по-гречески будет φάλαινα, и опять же Κήτοσ. Вы допустили ошибку, ибо будучи профессором даете не полную картину для своих учеников, которые завалили христианские форумы копи-пейстом с ваших сайтов. Вторая ошибка совершенная вами — вы построили на этом анекдот про безграмотность Христа. Следующая ваша ошибка (третья), хотя и проститетельна вам как не-биологу, но не простительна как профессору за то, что вы ее положили в основу вашего обвинения, в ошибочности Христа (видимо человеческий фактор) — это то, что и кит животное, и рыба животное. Причем эта классификация ведется со времен Аристотеля и ранее. Мне нравится, как это описывается в википедии:

быту часто под словом животные понимаются лишь четвероногие наземные позвоночные (млекопитающие, пресмыкающиеся и земноводные). В науке за термином животные закреплено более широкое значение, соответствующее латинскому Animalia . Поэтому говорят, что к животным, помимо млекопитающих, относится огромное множество других организмов: рыбы, птицы, насекомые, паукообразные, моллюски, морские звёзды, всевозможные черви и т. д. ( Википедия) "

Именно такое вот БЫТОВОЕ понимание зоологии у вас и оказалось на момент написания этих строк. Но я надеюсь, что вы, как человек, видимо, честный (ибо вам не нравится ложь), исправите эту ошибку на ваших сайтах, и сообщите это как-то хоть скольким-то вашим ученикам. Возвращаясь к морскому чудовищу, или как говорят в греции Κήτοσ, хочу предложить вам подумать, мало ли кто там плавает в средиземном море. Человечество еще так мало знает. Вот не давно нашли еще один вид дельфинов. Так же было найдено приличное число животных, о которых думали, что они уже вымерли миллионы лет назад.

Теперь к делу: Иисус действительно сказал ... род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка; Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи"
Но Он также говорил:

1. Матф.16:21 С того времени Иисус
начал открывать ученикам Своим,
что Ему должно идти в Иерусалим
и много пострадать от старейшин и
первосвященников и книжников, и
быть убиту, и в третий день
воскреснуть.

2. Матф.17:23 и убьют Его, и в
третий день воскреснет.

3. Матф.20:19 и предадут Его
язычникам на поругание и биение
и распятие; и в третий день
воскреснет.

4. Мар.8:31 И начал учить их, что
Сыну Человеческому много
должно пострадать, быть
отвержену старейшинами,
первосвященниками и
книжниками, и быть убиту, и в
третий день воскреснуть.

5. Мар.9:31 Ибо учил Своих
учеников и говорил им, что Сын
Человеческий предан будет в руки
человеческие и убьют Его, и, по
убиении, в третий день воскреснет.

6. Мар.10:34 и поругаются над Ним,
и будут бить Его, и оплюют Его, и
убьют Его; и в третий день
воскреснет.

7. Лук.9:22 сказав, что Сыну
Человеческому должно много
пострадать, и быть отвержену
старейшинами,
первосвященниками и
книжниками, и быть убиту, и в
третий день воскреснуть.

8. Лук.18:33 и будут бить, и убьют
Его: и в третий день воскреснет.

9. Лук.24:7 сказывая, что Сыну
Человеческому надлежит быть
предану в руки человеков
грешников, и быть распяту, и в
третий день воскреснуть.

10. Лук.24:46 И сказал им: так
написано, и так надлежало
пострадать Христу, и воскреснуть
из мертвых в третий день
.......

Кроме всего прочего, это же не было пророчеством, ,что бы ему сбытся, а образом:

"Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;
30 ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего.
(Лук.11:29,30)"

"Три дня и три ночи" не является ключевой фразой. Вероятно также, что «Три дня и три ночи» это поэтическая форма, означающая буквально «три дня». Однако повторюсь, ВЕРОЯТНО. Но я и не утверждаю.В другом месте Писания сказано еще более "урезано":

"Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел. (Матф.16:4)"

Образ Ионы, сидящего во чреве китос'а, был взят для иллюстрации Христа, сидящего в преисподней.